Illustrations


 Visual Exploration
  1. Moodboard
  2. Language
  3. Sounds
  4. Words
  5. Natural Landscapes
  6. Fogolârs Furlans
  7. Illustrations
  8. Animations
  9. Installation
  10. Behind the scenes



The aim of these exploration was to visually represent the topics of the conversations collected through interviews.

As the transcript flowed across the screen, the content of the audio track was depicted through these illustrations and various displays were tested to explore the connection between image and word.
However, this approach had some limitations. The simplicity of the illustrations meant that only one illustration could be created for each audio recording. While this method worked well for static content, it presented challenges for maintaining an up-to-date installation, as it would require the continuous production of new animations to stay updated.  Some of the animations are playing with the duality of the words.
Most of Friulian words can be spelled and pronounced with different vowels,
like Sborfedôr and Sborfadôr. It depends on the area of the region. 

















Transcript:
“Tommaso, fasinme un plasei, va cjolimi lo sborfedôr”
“Par sbordâ lis plantis”

Translation:
“Tommaso do me a favour, go get me the watering can”
“To water the plants” 
homepagenext page
© Anna GiustiAugust 2024